lunes, 27 de abril de 2009

En tí?

mi traducción:
"Sólo cuando me pierdo en alguien más
me encuentro a mí mismo
Sólo cuando me pierdo en alguien más
Me encuentro a mí mismo...
Algo bello está pasando dentro de mí
algo sensual, lleno de fuego y misterio
Me siento hipnotizado, me siento paralizado
He encontrado el cielo
Hay cientos de razones
del porqué no debería pasar mi tiempo contigo
Y por cada razón para no estar aquí,
puedo pensar en dos
que me mantienen aguantando,
sintiendo que nada está mal
dentro de tu cielo
Sólo cuando me pierdo en alguien más
me encuentro a mí mismo
Sólo cuando me pierdo en alguien más
Me encuentro a mí mismo...
Puedo sentir que el vacío
dentro de mí se oscurece y desaparece
Hay un sentimiento de alegría
ahora que tú estás aquí
Me siento satisfecho
Pertenezcoa tu cielo aterciopelado
¿Necesité vender mi alma
por un placer como éste,
tuve que perder el control
para atesorar tu beso,
necesité poner mi corazón
en la palma de tu mano,
antes de que pudiera empezar a entender?
Sólo cuando me pierdo en alguien más
me encuentro a mí mismo
Sólo cuando me pierdo en alguien más
Me encuentro a mí mismo..."

"Only when I lose my self", Depeche Mode

y para mí no es que hable de amor precisamente...

1 comentario:

Sir Bran dijo...

No creo que haya quer vender nada, y menos el alma, para encontrarse a uno mismo.
Más bien es al contrario, hay que conservar la propia, y acariciar a otras.
Gracias por la traducción.
Un beso.